影评:

一对孤独者的忘年恋

  几年前看《这个杀手不太冷》觉得这个女孩真讨厌,还害死了这个杀手;今天看“杀手”时我却被感动了,被那种柏拉图似的恋情所感动。当身为杀手的里昂深情的跟马蒂尔达说我爱你的时候,小女孩哭得比她家人死的时候还要悲伤,那个场面让人百感交集。

  如果没有这个女孩出现的话,里昂也许就这样一辈子过着杀手的生活,孤独的,永无宁日的,只有那棵植物是他最好的朋友。也许这样的话,他就可以兢兢业业的做一个“cleaner”,不会因此而丧命。可是,他的生命就像他手上的枪一样存在着却见不了阳光,又像那盆植物一样永远也无处扎根。庆幸的是(或者对枯燥的生命是不幸的),他遇上了一个聪明美丽的女孩,这个叫马蒂尔达的女孩,成就了娜塔丽波特曼,也成就了一个举世无双的杀手。一个十二岁的女孩,抽烟,逃课,是大人眼中的坏女孩,她痛恨自己的家人,这个拼拼凑凑的家庭,永远没有欢乐,只有四岁的弟弟是她的依恋。有一天,她的家因为爸爸贩毒被人灭口,聪明的她回来后径直走向了里昂的家,一场戏剧性的邂逅,一段温馨的忘年恋就在里昂生起恻隐之心的时刻开始了。

  在跟马蒂尔达相处的日子里,杀手里昂体会到了人生的快乐,在劝她先走的时候,他笑着倾吐心声,“我不再孤独了”。这句话分明是把憋了很久的苦闷一扫而尽,以及对未来迫不及待的,恨不得马上拥有的期待。
  《这个杀手不太冷》讲述了两个孤单的人,因为各自的命运相遇到一起,然后又因为彼此而改变自己的故事。
  –本文系转载,原文地址(http://i.mtime.com/angieng/blog/802109/)

简介及短评

  • 《杀手里昂》上映于1994年,由法国导演吕克·贝松编剧及执导,让·雷诺、盖瑞·欧德曼及娜塔丽·波特曼主演,本片主要拍摄地点是纽约。主要讲述了一名职业杀手与一个小女孩的故事。影片的片尾曲为Sting所作曲目《Shape Of My heart》.
  • 这是吕克·贝松最好的电影,你很难再找到他执导的一部电影能与之并肩,很难再在一部动作电影中感受到如此直击心灵的温情,这是让·雷诺最好的电影,作为一个法国演员的他,极具代表却又以一个杀手形象如此独到的的演绎了一场法式浪漫,当然我们也不可遗忘娜塔莉·波特曼这位电影中的少女,她在电影中所散发宛若美玉的魅力带来了最美的光芒,最好的导演与演员共同谱写了这一曲最为曼妙的法式温情。

台词整理

  • Mathilda:Leon, I think I’m kina falling in love with you.
    玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。
    (Leon chokes on his milk)
    Léon: It’s the first time for me, you know?
    (莱昂被牛奶呛到了)
    玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么?
    Léon: (wiping himself off)How do you know it’s love if you’ve never been in love before?
    莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?
    Mathilda: ‘Cause I feel it.
    玛蒂尔德:我感觉到了。
    Léon: Where?
    莱昂:哪?
    Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It’s all warm. I always had a knot there and now… it’s gone.
    玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。
    Léon: Mathilda, I’m glad you don’t have a stomach ache any more. I don’t think it means anything.
    莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。

  • Mathilda: I don’t wanna lose you, Leon.
    玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。
    Léon: You’re not going to lose me. You’ve given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you’ll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
    莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。

  • Is life always this hard,or is it just when you are a kid?
    人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样?
    Always like this.
    总是如此。

  • Leon:You need some time to grow up a little.
    里昂:你也需要点时间变成熟。
    Matheilda:I finished growing up. Leon.
    I just get older.
    马蒂尔达:我已经成熟了。莱昂。
    现在只是在变老。
    Leon:For me it’s the opposite. I’m old enough.
    I need time to grow up.
    里昂:但我恰恰相反,我年纪够大了。
    我需要时间变得更成熟。

  • I think we will be okey here.Leon.
    里昂,我们安全了。

歌词

《Shape of My Heart》 
Sting

He deals the cards as a meditation                 他小心翼翼的出牌
And those he plays never suspect                   从不让人察觉
He doesn't play for the money he wins              他并不为钱而去赢
He doesn't play for respect                        也不是为对敌人的尊敬
He deals the cards to find the answer              他出牌为了寻找一个答案
The sacred geometry of chance                      那神圣不可侵犯的或然率
The hidden law of a probable outcome               那可能结果中的隐藏法则
The numbers lead a dance                           那组数字的舞蹈
I know that the spades are the swords of a solider 我知道黑桃是士兵的利剑
I know that the clubs are weapons of war           我知道梅花是战争的武器
I know that diamonds mean money for this art       我明白方片在这游戏中意味着金钱
But that's not the shape of my heart               但这不是我心的形状
He may play the jack of diamonds                   他也许会出方片Jack
He may lay the queen of spades                     他也许会出黑桃皇后
He may conceal, a king in his hand                 他也可能在手中藏着一张王
While the memory of it fades                       只在随着记忆慢慢的凋谢
I know that the spades are the swords of a solider 我知道黑桃是士兵的利剑
I know that the clubs are weapons of war           我知道梅花是战争的武器
I know that diamonds mean money for this art       我明白方片在这游戏中意味着金钱
That's not the shape of my heart                   但这不是我心的形状
That's not the shape                               这不是那形状
The shape of my heart                              我心的形状

And if I told you that I loved you                 如果我告诉你我爱你
You'd maybe think there's something wrong          你也许会认为一定是哪里出了错
I'm not a man of too many faces                    我不是一个有着太多虚伪面孔的男人
The mask I wear is one                             我的面具只有一个
Those who speak know nothing                       看啊,那些说什么都不知道的人
And find out to their cost                         正在计较他们的输赢
Like whose who curse their luck in too many places 久想那些故意说自己运气无处不再的人
And those who fear are lost                        其实最怕失败
I know that the spades are the swords of a solider 我知道黑桃是士兵的利剑
I know that the clubs are weapons of war           我知道梅花是战争的武器
I know that diamonds mean money for this art       我明白方片在这游戏中意味着金钱
But that's not the shape of my heart               但这不是我心的形状
That's not the shape of my heart                   这不是我心的形状
That's not the shape                               这不是那形状
The shape of my heart                              我心的形状

文章评论

comments powered by Disqus